Není skladem?
Rychlý vizuální výběr ukrajinských map
Množstevní sleva
Při větším nákupu dostanete slevu na dopravu!
Nad 400 Kč je cena nižší o 30 Kč
Nad 700 Kč je cena nižší o 60 Kč
Nad 1.000 Kč je cena nižší o 90 Kč
Navštivte nás
Můžete si u nás vše prohlédnout a nakoupit z kompletní nabídky map a knih. Rádi vám poradíme s výběrem.
KARPATIA - mapy, knihy...
Náměstí Míru 279
Mšeno 277 35
Po - Pá: 8:00 - 16:00 hod.
Tel: +420 777 769 149
Putování současnou ukrajinskou literární krajinou

Objednávky odesíláme do 24 hod.Jsou-li všechny položky skladem, expedujeme nejpozději následující pracovní den po obdržení objednávky.
Ukrajina, ZakarpatíMáme pro Vás obsáhlou nabídku publikací o Ukrajině a největší výběr publikací o Zakarpatí na trhu EU.
Uvádíme přesný počet ks sklademNa rozdíl od většiny ostatních eshopů neuvádíme "skladem" apod., ale přesný stav kusů skladem.
Doprava zdarma!Množstevní slevy poskytujeme již od 400 Kč. Zásilkovnou jsme schopni odesílat objednávky zdarma nad 1 000 kč- Kompletní specifikace
- Komentáře 0
Putování současnou ukrajinskou literární krajinouSkladem 1 ks139 Kč/ ks139 Kč bez DPH
Putování současnou ukrajinskou literární krajinou: Prozaická tvorba představitelů tzv. „stanislavského fenoménu“
Prozaická tvorba představitelů tzv. „stanislavského fenoménu“
Tereza Chlaňová a kolektiv
Přestože si ukrajinská literatura definitivně vydobyla své právo na existenci jako plnohodnotná národní literatura již před více než sto padesáti lety, stále zůstává za hranicemi Ukrajiny literaturou málo známou. Vzhledem k jazyku, jímž je psána – tedy ukrajinštině – je odsuzena k podobnému osudu jako literatury „malých národů“. Ačkoli byl z ukrajinské literatury přeložen do češtiny reprezentativní vzorek literárních děl, počínaje klasiky a konče současnými autory, obecné povědomí o ní je stále velmi slabé.
Překládaná publikace si klade za cíl přispět k větší informovanosti o ukrajinské literatuře tím, že se pokusí čtenáři představit ukrajinskou literární krajinu posledních desetiletí, a zvláště pak díla vybraných autorů tzv. „stanislavského fenoménu“ (Jurij Andruchovyč, Jurij Izdryk, Taras Prochasko)Přestože si ukrajinská literatura definitivně vydobyla své právo na existenci jako plnohodnotná národní literatura již před více než sto padesáti lety, stále zůstává za hranicemi Ukrajiny literaturou málo známou. Vzhledem k jazyku, jímž je psána – tedy ukrajinštině – je odsuzena k podobnému osudu jako literatury „malých národů“. Ačkoli byl z ukrajinské literatury přeložen do češtiny reprezentativní vzorek literárních děl, počínaje klasiky a konče současnými autory, obecné povědomí o ní je stále velmi slabé. Překládaná publikace si klade za cíl přispět k větší informovanosti o ukrajinské literatuře tím, že se pokusí čtenáři představit ukrajinskou literární krajinu posledních desetiletí, a zvláště pak díla vybraných autorů tzv. „stanislavského fenoménu“ (Jurij Andruchovyč, Jurij Izdryk, Taras Prochasko)
Text: česky





