Není skladem?
Rychlý vizuální výběr ukrajinských map
Množstevní sleva
Při větším nákupu dostanete slevu na dopravu!
Nad 400 Kč je cena nižší o 30 Kč
Nad 700 Kč je cena nižší o 60 Kč
Nad 1.000 Kč je cena nižší o 90 Kč
Navštivte nás
Můžete si u nás vše prohlédnout a nakoupit z kompletní nabídky map a knih. Rádi vám poradíme s výběrem.
KARPATIA - mapy, knihy...
Náměstí Míru 279
Mšeno 277 35
Po - Pá: 8:00 - 16:00 hod.
Tel: +420 777 769 149
Sbírka vášní - Natalka Sňadanko

- Akce
Objednávky odesíláme do 24 hod.Jsou-li všechny položky skladem, expedujeme nejpozději následující pracovní den po obdržení objednávky.
Ukrajina, ZakarpatíMáme pro Vás obsáhlou nabídku publikací o Ukrajině a největší výběr publikací o Zakarpatí na trhu EU.
Uvádíme přesný počet ks sklademNa rozdíl od většiny ostatních eshopů neuvádíme "skladem" apod., ale přesný stav kusů skladem.
Doprava zdarma!Množstevní slevy poskytujeme již od 400 Kč. Zásilkovnou jsme schopni odesílat objednávky zdarma nad 1 000 kč- Kompletní specifikace
- Parametry
- Komentáře 0
Sbírka vášní - Natalka SňadankoSkladem 2 ks120 Kč/ ks120 Kč bez DPH
Antikvariátní kniha, ve výborném stavu.
Příběh o dospívání v 80. letech v ukrajinském Lvově, o pádu Sovětského svazu, otevření hranic a možnosti studia či práce v zahraničí. Hrdinka Olesja Pidobidko pochází z lvovské tradiční rodiny, která má přesnou představu o tom, jak by se měl život mladé Haličanky vyvíjet, čili zhusta podle představ zakonzervovaných v 19. století. Po pádu SSSR Olesja odjíždí do Německa a všechno je jinak. Kniha je psaná s nadhledem, humorem a ironií ke všemu vážnému, ať už sovětskému, haličskému či německému. Bourá stereotypy, kterými trpí mnoho národů, přestože nejsou od sebe zas až tak vzdálené. Bez patosu a s velkou dávkou černého humoru se můžeme dovědět hodně i o sobě samých, o svých peripetiích a komplexech, neboť dějiny ani nás neušetřily ran, které potkaly Ukrajinu a izolovaly kdysi blízké země a jejich kultury.
Natalka Sňadanko (1973, Lvov), prozaička, překladatelka a novinářka. Vystudovala ukrajinskou filologii ve Lvově, slavistiku a romanistiku ve Freiburgu. Píše do lvovských novin a literárních časopisů. Překládá z němčiny (Kafka, Dürrenmatt, Grass aj.) a polštiny (Miłosz, Iwaszkiewicz aj.), z rušiny překládá romány ukrajinského rusky píšícího autora Andrije Kurkova. Její knihy vyšly v překladech v Německu, Polsku, Rusku a Španělsku. Vydala román Kolekcija prystrastej, abo Pryhody molodoji ukrajinky (2001), detektivní novelu Syndrom sterlynosti (2006), novely Čebrec u moloci (2007) a sbírky povídek Sezonnyj rozprodaž blondynok (2005) a Komašyna tarzanka (2009). V češtině jí vyšla povídka Výlet smrtelně nemocných ve sbírce současné ukrajinské povídky Expres Ukrajina (Kniha Zlín, 2008)
Text: česky










